Отзыв – Алёна Иванова

Замечательный курс! Обретенные знания изменили мое восприятие: начала видеть элементы и структуру жанра. Преобразились и мой вкус, и письмо. И самое главное: я поверила в себя как в писателя. Денис – человек одаренный, глубокий, харизматичный. Один из лучших преподавателей, которых когда-либо встречала (Великобритания, Франция, Испания, Россия): подача материала, структура, рекомендации. Каждая рецензия Дениса помогала мне увидеть точки роста и вдохновляла на следующий шаг. Спасибо большое Денису и школе!

Читать далее
Литмастерство: интенсив. Денис Банников, Анна Линская, Ольга Птицева

Отзыв – Ксения Ерофеева

Я студентка магистратуры ВШЭ (литмастерство). В качестве бонуса — нам студентам можно было пройти курс Галины Леонидовны. Хочу сказать, что я в полном восторге! Г. Л. Юзефович — великолепный спикер. Все подробно, понятно, просто, интересно! Материал суперполезный, уверена, для всех заинтересованных слушателей. Большое спасибо за выбор книг. Некоторые из них я прочла впервые и рада, что открыла для себя новых авторов!

Читать далее
Осознанное чтение: женские тексты XIX – XXI. Ольга Брейнингер

Отзыв – Виктория

После вводного вебинара Григория была очарована его начитанностью, естественностью, искренностью и неожиданно для себя записалась на курс, несмотря на накладки и планы. Интуиция не подвела! Если вы ищете выход из писательского кризиса и хотите ощутить себя в свободном творческом полете, а также идете за дружеским общением, вдохновением, то вам несомненно на этот курс. Спасибо, Григорий и CWS, за такое предновогоднее чудо!

Читать далее
Писатель в городе: от фактуры до рассказа. Григорий Служитель

Отзыв – Евгения Молькова

От курса остались самые приятные впечатления. Мы тщательно обсуждали переводческие решения, задумывались над каждым неточным словом и погружались во французскую литературу и культуру. Благодаря небольшим по объему, но насыщенным отсылками текстам Санд и Бальзака нам теперь известно, какие перчатки и башмаки носили денди, какие книги и музыка были в моде в 1830-е и пр. Вера Аркадьевна щедро делилась с нами знаниями и направляла в нужное русло, за что я ее благодарю от всей души! Кроме того, я стала лучше разбираться в инструментах поиска в корпусе русского языка и онлайн-библиотеках, узнала о нескольких полезных словарях, а главное – почувствовала баланс точности и вольности при переводе. Это был мой первый опыт участия в переводческой мастерской, и он без всякой иронии был обворожителен!

Читать далее
Художественный перевод с французского. Вера Мильчина

Отзыв – Полина Елисеева

С огромным удовольствием проучилась уже на третьем курсе у Дарьи. До этого я вообще переводом не занималась. Узнала много новых современных авторов, глубже познакомилась с уже известными. Мне очень понравилась душевная атмосфера на курсах у Дарьи, ее умение заинтересовать практически любой темой, влюбить в язык, раскрыть его богатство. Буду с нетерпением ждать нового курса от Дарьи.

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

Отзыв – Кирилл Батыгин

Исключительно занимательный и глубоко познавательный курс. Осмысление исторических реалий, детальная стилистическая проработка текстов, оживленные дискуссии по самым неожиданным (но крайне важным) аспектам перевода. С радостью рекомендую всем-всем-всем =).

Читать далее
Художественный перевод с французского. Вера Мильчина

Отзыв – Анна Райвес

Обучаться художественному переводу у Дарьи — отдельная форма прекрасного. Для меня это уже третий поток подряд. На каждом занятии мастер подчеркивает то, что получается, на что можно опереться, отчего повышается уверенность в своих переводческих силах, и чутко, тактично, аккуратно указывает на слабые места, над которыми стоит поработать. Что ни урок — кладезь знаний как о латиноамериканской литературе, так и о всемогущем испанском (и русском!). Огромное спасибо мастеру, куратору и CWS. Четко, оперативно, качественно.
Отдельно хочется сказать про участников: учиться в одной группе с такими разносторонними, интересными, увлеченными людьми — огромное удовольствие!
Рекомендую как начинающим, так и продолжающим переводчикам.
(И с нетерпением жду четвертного потока 😁)

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

Отзыв – Екатерина

Весь курс меня не покидала мысль: “Как долго я вас всех искала”. Пожалуй, для меня это были самые содержательные дискуссии за долгое время.

Читать далее
Осознанное чтение: женские тексты XIX – XXI. Ольга Брейнингер

Отзыв – Маргарита

Это мой третий курс с Дарьей. Поскольку я живу в Испании, у меня нет возможности посещать её занятия в университете (а так хотелось бы). Благодарю CWS за все эти курсы онлайн. Большой и интересный опыт.

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

Отзыв – Рада

Прекрасная переводческая мастерская! Удалось поработать с очень разноплановыми латиноамериканскими текстами, покопаться в регионализмах. Еженедельный разбор переводов – просто праздник, можно не только получить подробнейшую и ясную обратную связь от Дарьи, но и сунуть нос в “кухню” других участников, многие из которых очень сильные переводчики! И спасибо за коммьюнити единомышленников. ❤️

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

Отзыв – Мила

Замечательный курс! Всегда предусмотрено небольшое “погружение” в теорию, что очень помогает при переводе текстов. Практический материал разнообразный и интересный, каждый раз с удовольствием выполняешь задания. Отдельно хочется отметить очень бережное обсуждение переводов, было очень приятно работать в такой атмосфере.

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

Отзыв – Ольга Грустная

Я прослушала курс Галины Юзефович “Осознанное чтение: новейшая русская литература”. Это прекрасное рядом! Каждое занятие обогащает знаниями, торопит думать и формулировать, анализировать и оспаривать (в моем случае заочно, был тариф слушатель) К сожалению, не смогла присутствовать на последнем обсуждении, переслушиваю запись. И желаю прекрасной Галине Юзефович и коллегам добра и света. Надеюсь на продолжение в новом году

Читать далее
Осознанное чтение: женские тексты XIX – XXI. Ольга Брейнингер

О чем отзывы?

Курсы CWS помогают начинающим писателям сделать первые шаги на творческом пути. Нам приятно получать от выпускников честные отзывы. Собрали некоторые из них и делимся с вами.

Мы всегда рады новым отзывам, их можно оставлять на этой странице или на страницах курсов.

Остались вопросы?

Оставьте свои контактные данные, и мы свяжемся с вами для
уточнения деталей вашего вопроса

    К сожалению, сейчас этот тариф купить нельзя

    ОК