perevod_isp_siniczyna_verhnij_banner_1920x570

Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

14 февраля — 18 апреля

Вместе с Дарьей Синицыной вы освоите уверенный и качественный перевод рассказов и романов с испанского языка. Курс будет полезен тем, кто интересуется переводом художественной литературы и хочет переводить с испанского языка с большим мастерством. 

Вы будете работать с ранее не переводившимися текстами Хорхе Ибаргуэнгойтии, современного классика мексиканской литературы и одного из немногих испаноязычных писателей, кто умеет писать смешно. В финале у вас появится портфолио с собственными художественными переводами.

Записаться
poster_obshhij_1-2

Что будет

  • Все занятия ведет Дарья Синицына.
  • Будет много практики и работы с вашими текстами, будьте готовы еженедельно переводить, читать и комментировать. 
  • Отобранные мастером переводы мы опубликуем в нашем электронном журнале «Пашня», также рассмотрит тексты для публикации журнал «Иностранная литература».

Как будет

  • Формат: мастерская проходит в вебинарном формате, в Zoom.
  • Даты: в мастерской 10 занятий. Они проходят еженедельно, по вторникам, с 14 февраля по 18 апреля.
  • Время: начало — 19.00 по московскому времени. Каждое занятие длится 2.5 часа + перерыв.
  • Группу курирует модератор, вы всегда сможете обратиться к нему с любыми техническими или организационными вопросами.

Мастер курса

Дарья Синицына
Дарья Синицына
Дарья Синицына
Переводчик с испанского, преподаватель, редактор
Читать еще
Дарья Синицына
Переводчик с испанского, преподаватель, редактор
Мастер
Читать еще

Вы научитесь

  • считывать культурный и региональный контекст
  • работать над переводом соло и в соавторстве 
  • воспринимать и передавать поэтику чилийских, мексиканских, кубинских и других испаноамериканских текстов
  • работать над текстом вместе с коллегами
  • пользоваться словарями и различными цифровыми подспорьями
  • развивать переводческую интуицию и доверять ей
  • переводить так, чтобы получать гармоничный, органичный оригиналу текст, понятный читателю. 

В финале вы сделаете свой перевод, отредактируете и получите возможность публикации.

Кому подойдет курс

  • Вы знаете испанский на уровне B2 и выше и уже пробовали переводить
  • Вы хотите провести зиму и весну в испаноязычной среде и с качественной прозой
  • Хотите поработать в сильной группе под руководством профессионального и авторитетного переводчика
  • Нацелены совершенствовать свое переводческое мастерство
Записаться

Программа курса

Занятие 1

Dédalo verde

Античность в испаноязычном тексте.

Занятие 2

Sepulcro blanqueado

Библия в испаноязычном тексте: персоналии, фразеологизмы, дериваты.

Занятие 3

Un celestino de primera

Конверсия антропонимов.

Занятие 4

Parir chayotes

Семантические сферы фразеологизмов в испанском мире.

Занятие 5

Niños envueltos

Метафорическая номинация в испаноязычном тексте (предметы, еда, одежда).

Занятие 6

Zapatos corintos

Метонимическая номинация.

Занятие 7

Qué será de mi Borinquen

«Инсайдерские» топонимы и этнонимы.

Занятие 8

Eso ando queriendo

Что может испанский глагол.

Занятие 9

Me le das saludos

Что может испанское местоимение.

Занятие 10

Pollas en vinagre

Отрицательное описание и его фантастические твари.

Записаться

Тариф

  • Возможна оплата картами зарубежных банков, подробно — в FAQ
  • На странице оплаты доступна рассрочка от Тинькофф
  • По всем вопросам пишите, пожалуйста, координатору проекта Александре Гуськовой на cws.workshops@litschool.pro
Вебинары. С разборами и рецензией

Все места заняты

  • Возможность посмотреть материалы в записи
  • Общение в группе в Telegram
  • Сертификат об участии в проекте
  • Практические упражнения + теория
  • Разбор каждого задания с мастером и группой
В рассрочку — 8633 ₽/мес.
25900 ₽
Choose an option
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына - Вебинары. С разбором мастером

Нет в наличии

Очистить

Рекомендуемые курсы

Акции этого курса

Акция закончилась
lyubovnyj_keshbek_akczii-820h480-1
до 14 февраля

Любовный Cashback с 10 до 14 февраля

Маргарита

Курс был интересным и содержательным, я с радостью выполняла домашние задания и принимала участие в занятиях, время буквально пролетало. Было очень приятно познакомиться поближе с такой замечательной переводчицей, как Дарья Синицина. Es un honor para mí.
Большое спасибо за курс.

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына. Вторники

Marina

Огромное спасибо за этот курс! Очень хочется повторить

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына

Светлана

Курс прекрасно выстроен с точки зрения и формы и содержания. Интересные разборы на уроках и домашние задания, которые заставляют приобретать новые умения, совершенствоваться. Большое спасибо Дарье за бесценный опыт!

Читать далее
Художественный перевод с испанского. Дарья Синицына. Вторники

Остались вопросы?

Оставьте свои контактные данные, и мы свяжемся с вами для
уточнения деталей вашего вопроса

    Подтвердите действия на странице litschool.pro

    Хорошо