Набор по творческому конкурсу. Всего 10 мест
Набор по творческому конкурсу. Всего 10 мест
Камерный формат этой мастерской предполагает особенно вдумчивую и детальную работу над переводами с английского языка. Вместе с мастерами вы продолжите изучать методы перевода, исторический и культурный контекст произведений, а также примерите на себя участие в рабочей группе. В рамках мастерской вы совместно переведете тексты и подготовите их к публикации: аудиоверсии в издательстве «Дом историй» и электронной текстовой в журнале «Горький».
Чтобы попасть в мастерскую, необходимо пройти творческий конкурс. Мастера выберут 10 самых сильных переводов, авторы которых смогут учиться в мастерской.
Тексты для работы в мастерской: рассказы американской писательницы Оливии Говард Данбар, суфражистки, которая участвовала в возрождении жанра ghost story в начале XX века.
Переводы, созданные на курсе, будут опубликованы в аудиоформате издательством «Дом историй».
Беатрис Веспер, преданная и благодарная жена, ведет замкнутый образ жизни. Однажды она приезжает в старинное поместье, которым владеет ее давняя подруга. В поместье Беатрис столкнется с присутствием сверхъестественного, и это изменит ее судьбу.
Однажды две старые девы мисс Агата и мисс Эмили оставляют школу, работе в которой посвятили всю свою жизнь, и отправляются на заслуженный отдых. Вскоре в сон одной из героинь приходит таинственный малыш, чье присутствие перевернет их уклад с ног на голову.
Истории, рассказанные призраками, встречаются редко. Но некоторые события не под силу описать живому человеку, особенно те, в которых замешаны ревнивые приведения. Рассказ о погибшей женщине, которая никак не может отпустить собственного мужа.
Это совсем молодая мастерская, и отзывов на неё пока нет. Очень ждём ваши впечатления и пожелания!
К сожалению, сейчас этот тариф купить нельзя