veb_arestova_per_verhnij_banner_1920x570-1

Открытый вебинар Светланы Арестовой «Комикс, пьеса или нон-фикшн внутри романа: как это переводить»

31 июля 19:00

Как переводить завещания, новостные сводки, сериалы и что со всем этим делать в художественной прозе.

Современные авторы, пытаясь найти новые способы письма, часто обращаются к экспериментам: вы можете встретить гибридные фрагменты в художественном тексте, даже вполне классическом романе. Например, герой получает официальное письмо, подписывает заявление, читает газету или журнал. А у некоторых писателей персонажи попадают в комикс или киносценарий.

Каждый такой фрагмент написан своим стилем, а значит и переводить их нужно по-разному. Что переводчику со всем этим делать? Как не запутаться и куда смотреть, как поймать верный тон и выбрать лексику?

Светлана Арестова расскажет о функциональных стилях и метапрозе в контексте художественного перевода.

На встрече поговорим о том: 

  • что делать, когда автор оформляет часть романа как киносценарий, пьесу или комикс; 
  • как тип/формат текстовой вставки влияет на выбор языковых средств; 
  • о чем нужно помнить, если в тексте есть завещания, договоры и прочие документы;
  • как перевести и оформить репортаж, новостную сводку и другие «вторжения».
Регистрация на вебинар
veb_arestova_per_poster_820x480-1

Ведущая вебинара

arestova_chb_krug
arestova_chb_krug
Светлана Арестова
Переводчик, редактор, преподаватель
Читать еще
Светлана Арестова
Переводчик, редактор, преподаватель
Читать еще

Что важно

Встреча проходит перед стартом мастерской Светланы Арестовой и Михаила Визеля «Перевод с английского: от сериала до комикса».

Ну курсе будем в теории и на практике изучать, в чем схожи и чем отличаются друг от друга переводы пьесы, сериала, комикса, детской литературы и нон-фикшн, а главное — как к ним подступиться и начать переводить качественно.

Первое занятие — 3 августа, можно успеть записаться!

Как присоединиться

  • Встреча пройдет в Zoom.
  • Ссылку на подключение мы пришлем вам на почту сразу после регистрации на этой странице.
Регистрация

Регистрация на вебинар

Если вы не получили ссылку на вебинар в течение суток, пожалуйста, напишите на почту cws.workshops@litschool.pro или свяжитесь с нами в Telegram / WhatsApp +7 (995) 222-32-37.

Курс проходит:
31 июля 19:00
Регистрация на вебинар
  • Ссылка на вебинар придет вам в течение получаса после оформления заказа
0 ₽
Choose an option
Открытый вебинар Светланы Арестовой «Комикс, пьеса или нон-фикшн внутри романа: как это переводить» - Бесплатно

Нет в наличии

Очистить

Курс к вебинару

Это совсем молодая мастерская, и отзывов не неё пока нет. Очень ждём ваши впечатления и пожелания!

Остались вопросы?

Оставьте свои контактные данные, и мы свяжемся с вами для
уточнения деталей вашего вопроса

    Подтвердите действия на странице litschool.pro

    Хорошо