_verh_baner_mokin_1920h570

Открытый вебинар с Игорем Мокиным «Эквивалентно, Ватсон: как переводить с учетом контекста»

30 марта 17:00

Для переводчика нон-фикшн каждый новый текст — это сложный и увлекательный квест.

В литературном переводе нон-фикшн не бывает так, чтобы одно и то же слово всегда переводилось одинаково, — если это не название или узкий технический термин. В остальных случаях повторяющиеся слова в разных сочетаниях и контекстах могут переводиться очень по-разному, в том числе — неочевидным образом. Даже для опытного переводчика это трудная задача, но и её можно решить.

Переводчик и постоянный мастер CWS Игорь Мокин расскажет и на примерах покажет, какие трудности могут встретиться переводчику нон-фикшн и как с ними справляться.

Регистрация на вебинар
poster_obshhij_3

Что важно

Вебинар проводим в преддверии вебинарной мастерской Игоря Мокина  «Перевод нон-фикшн: методика и практика».

Начинаем 4 апреля!

О чем поговорим на встрече

  • почему при переводе одного и того же слова нужно каждый раз учитывать контекст всего произведения целиком;
  • всегда ли повторяющееся слово в рамках одного текста нужно переводить одинаково;
  • как переводчику «вычислить» спорный фрагмент текста и подобрать к нему правильное решение;
  • в какие языковые «ловушки» может попасть переводчик нон-фикшн и что поможет из них выбраться.

Ведущий вебинара

Игорь Мокин
Игорь Мокин
Игорь Мокин
Литературный переводчик и редактор, переводчик-синхронист, популяризатор науки, кандидат филологических наук
Читать еще
Игорь Мокин
Литературный переводчик и редактор, переводчик-синхронист, популяризатор науки, кандидат филологических наук
Читать еще

Что будет на вебинаре

  • лекция
  • дискуссия
  • ответы на вопросы из чата
  • промокод

Как присоединиться

  • Вебинар пройдет в Zoom
  • Ссылку на подключение мы пришлем вам на почту сразу после регистрации на этой странице.
Регистрация на вебинар

Регистрация на вебинар

Если вы не получили ссылку в течение суток, пожалуйста, напишите на почту cws.workshops@litschool.pro или свяжитесь с нами в Telegram / WhatsApp +7 (995) 222-32-37.

Курс проходит:
30 марта 17:00

Места есть

Регистрация на вебинар
  • Ссылка придет вам в течение получаса после оформления заказа
0 ₽
Choose an option
Открытый вебинар с Игорем Мокиным «Эквивалентно, Ватсон: как переводить с учетом контекста» - Бесплатно
Очистить

Курс к вебинару

Остались вопросы?

Оставьте свои контактные данные, и мы свяжемся с вами для
уточнения деталей вашего вопроса

    К сожалению, сейчас этот тариф купить нельзя

    ОК