Работа с текстами нон-фикшн всегда специфична — и возникающие трудности могут порой смутить даже профессионала.
На этом курсе вы познакомитесь с принципами литературного перевода нон-фикшн и освоите их применение на практике по разным направлениям — от эссе до журналистского расследования. Вместе с переводчиком и редактором Игорем Мокиным вы научитесь сохранять структуру, стиль и логику исходного текста, работать с фактами, и решать возникающие лингвистические задачи.
На каждом занятии после лекционной части вас ждет практика на коротких текстах и обсуждение переводов домашних заданий с группой и мастером.
В конце курса несколько семинаров будут полностью посвящены коллективной работе с путевыми записками «королевы пустыни» Гертруды Белл, ваши переводы которых мы предложим порталу «Горький» для публикации.
Выбрать тарифК сожалению, сейчас этот тариф купить нельзя