prevyu_konkurs-francz-teksty-xxi.jpg

Конкурс стипендий в мастерскую «Художественный перевод французских текстов XXI века»

До 04 мая

Проводим конкурс на место на новом потоке курса «Художественный перевод французских текстов XXI века», на котором вы будете работать с текстами самых актуальных и ярких представителей современной французской литературы, искать и находить точные слова, говорить чужими голосами, угадывать естественную интонацию, не бояться телесности и даже ругаться. 

Мастер курса — переводчик Тимофей Петухов.

 

Призы

  • Победитель конкурса сможет учиться в мастерской бесплатно.
  • Финалист получит скидку 50% на обучение.
  • Те, кто попал в шорт-лист, смогут забрать скидку 25%, а вошедшие в лонг-лист — 15%.
  • Остальные участники конкурса получат поощрительные скидки.
  • Перевод победителя опубликуем в нашем электронном альманахе «Пашня».

Конкурсное задание

  • Переведите отрывок из романа Cui-Cui авторства Juliet Drouar (фрагмент можно скачать здесь).
  • Работу выполняйте в отдельном документе.
  • Обращайте внимание на соответствие общему стилю текста и интонацию рассказчка-подростка.

Как участвовать

  • Работы принимаем до 4 мая 23:59 по московскому времени включительно.
  • Заполните конкурсную заявку внизу страницы и прикрепите к ней вашу работу файлом в формате .doc или .docx. Шрифт Times New Roman, кегль 12.
  • Пожалуйста, не подписывайте работу внутри, тексты передаются жюри анонимизированными.
  • От одного автора принимаем один текст, рукописи не рецензируются.
  • Победителя и финалистов выберет Тимофей Петухов.
  • Вы можете принять участие в конкурсе, даже если уже оплатили участие в мастерской.

Результаты

Результаты конкурса опубликуем до 15 мая в соцсетях и на сайте в разделе «Новости».

Ждем ваших текстов. Удачи!

Подать конкурсную заявку

Приложите файл строго в формате .doc или .docx и заполните все поля формы. Так мы ничего не потеряем и не перепутаем! )

    Курс по этому конкурсу

    К сожалению, сейчас этот тариф купить нельзя

    ОК