В издательстве «Альпина Паблишер» вышла книга «В состоянии потока. Импровизация в жизни и в искусстве» Стивена Нахмановича. Этот международный бестселлер о творческом потоке перевела на русский язык Евгения Молькова, выпускница мастерской перевода с испанского языка Дарьи Синицыной и мастерской перевода с французского языка Веры Мильчиной.
Из аннотации:
Книга всемирно известного скрипача-импровизатора Стивена Нахмановича посвящена природе творчества, вдохновения и самовыражения. Он рассказывает о погружении в состояние свободного творческого потока, способах «подключиться» ко внутреннему источнику креативности и превратить работу в захватывающую игру, а творчество — в процесс подлинного самовыражения. Основываясь на собственном опыте импровизации, автор дает советы, призванные помочь освободиться от внутренних рамок и ограничений, без стеснения раскрывать внутренний потенциал, творить страстно и спонтанно.
Подробнее о книге — на сайте издательства.
К сожалению, сейчас этот тариф купить нельзя