Михаил Визель

Михаил Визель

Род деятельности
Переводчик, редактор, преподаватель

Переводчик с английского и итальянского языков, музыкальный и литературный редактор, номинатор премии «Национальный бестселлер», шеф-редактор портала «Год литературы».

Переводы публиковались в литературном журнале «Сетевая Словесность». Переводил с английского и итальянского языков рассказы, романы, пьесы, стихи, графические романы, а также литературоведческие и культурологические работы. Среди авторов: Дж. Леопарди, Дж. Куликкья, У. Эко, Н. Гейман, Х. Поток, М. Соркин, Д. Хоррокс, стихи Дж. Родари, У. Эко, П. Ньюэлл. На сегодняшний день издано более 60 книг в переводе М. Визеля.

Преподаватель киношколы Cinemotion, создатель курса художественного перевода в центре итальянского языка и культуры «МосКампус», преподаватель литературного мастерства в музее современного искусства «Гараж».

Смотреть курсы

Премии

2023
Шорт-лист «Большой книги»

Подтвердите действия на странице litschool.pro

Хорошо