Мастерская художественного перевода (веб-формат)
CWS / Очные Мастерские / Мастерские зима-весна 2021 / Мастерская художественного перевода (веб-формат)
МЕСТА НА ЭТУ МАСТЕРСКУЮ ЗАКОНЧИЛИСЬ
Мастерская подходит только для продолжающих участников, кто уже занимался у Александры Борисенко и Виктора Сонькина и успешно выполнил переходное тестовое задание.
Второй семестр мастерской перевода это много переводческой работы, творческих озарений, упорного труда, работы над текстами и над собой. Тексты, переведенные по итогам семестра, будут опубликованы. И это значит, что мастера будут не только много давать вам, но и ожидают ответной работы, планомерной и ответственной.
Вы продолжите изучать методы перевода, опираясь на лингвистические аспекты, исторический контекст, культурные и литературные традиции и переводческую этику.
Рабочий язык — английский. Уровень владения — Upper-Intermediate и выше.
Участие через Zoom.
Мастерская доступна для продолжающих, набирается по результатам внутреннего конкурса.
Участвуете в 10 занятиях. Слушаете лекции, задаете вопросы, переводите и еще раз переводите. Работаете в группах, с мониторингом и поддержкой мастеров. По итогам успешной работы получаете сертификат и совместную публикацию.
Отзывы
« Назад |