Закрыть
 
Creative Writing School
литературные мастерские
 
Москва: +7 (495) 369-41-93
WhatsApp: +7 (967) 067-70-34
cws.workshops@litschool.pro
  Петербург: +7 (921) 090-94-64
cwspiter@gmail.com

FacebookInstagramВконтакте

Меню
 
 
 
 

Мама, что с тобой? / Mama, what’s wrong?

CWS / О нас / Альманах / Лондонский семинар перевода / Переводы Линор Горалик / Мама, что с тобой? / Mama, what’s wrong?

Мама, что с тобой?

Он быстро сделал шаг назад и замер. Она держала рукоятку ножа двумя пальцами с таким картинным, демонстративным изяществом, и вся ее поза была позой замершей балерины – с выставленными вперед плечами, со страдальчески вытянутой морщинистой шеей. Медленно, медленно она поднималась зачем-то на носки, и даже кровь, плавно стекающая по ее голому животу, была в своей замедленности какой-то невыносимо театральной, - и вдруг ему захотелось стать ее ребенком, ее ничего не понимающим ребенком, который бы бросился к ней, крича: «Мама, что с тобой? Мама, что с тобой?..»

 

Mama, what’s wrong? 

He quickly took a step back and stood rooted to the spot. With two fingers, she was holding the handle of the knife in such a picturesque, deliberately elegant way; and her pose was that of a ballerina, halted in motion – shoulders thrust forward, stretching out her lined neck which was full of suffering. For some reason, she raised herself slowly, slowly, onto her toes, and there was something unbearably theatrical even about the way that the blood flowed smoothly down her naked stomach, as though in slow motion. And suddenly he wanted to become her child, a bewildered child who comprehended nothing, who would throw himself at her, screaming “Mama, what’s wrong? Mama, what’s wrong? …”

Translated by Anna Maria Leonard